It is very important to us to be open about our working processes and to create as much transparency as possible. Only in this way can we explore new and alternative forms of translation in theatre. We offer individual workshops for theatre and institutions who want to learn more about surtitling and language transfer in theatre. For example at the Kammerspiele in Munich, the Theater Nürnberg, at the KJTZ, PAP and the annual conference of the Dramaturgische Gesellschaft, among many others.
With our colleagues at Drama Panorma (www.drama-panorama.de), we regularly organise podium discussions, readings and productions, for example at the HAU, Ballhaus Ost, Kammerspiele München, Theater der Welt, etc.